Lo he comprendido al fin:
oigo un canto; veo una flor:
¡ay, que jamás se marchiten!
– Nezahualcóyotl
Historia No Oficial: -HNO-
Este es un tejido de memoria hermanada, contrahegemónica, narrada desde la resistencia digna de sobrevivientes y no sobrevivientes de Terrorismo de Estado, quienes con sus silencios forzados y sus voces silenciadas también gritan, decodifican, vocalizan, anudan entramados que dan cuenta de las historias de
dolor en marcadas en la vulneración de su derecho a la existencia plena: como individuos, colectividades, identidades.
Cada dato de este Quipu, es expresión de relaciones de extremos que se sostienen y se sueltan a lo largo de nuestra historia, recogida y acongojada, por un crimen que lesiona a la humanidad, cruza fronteras y se ha perpetrado de manera sistemática con el cometimiento de una serie de delitos: el genocidio político.
Este crimen autónomo, de carácter internacional y el más grave que la humanidad comete contra sí misma, aparece en cada anudamiento, código, signo, entramado en este tejido narrativo de dolor y resistencia digna contra el olvido. Desmadejar cada hebra permite explorar, consultar, comunicar, denunciar, intercambiar detalles, cruzar información para entender la urdimbre; además deja libre la extensión de cada historia, para que Ustedes respetados consultantes, sigan trenzando, con un dato, una foto, una fuente y hagan parte de este gran pañuelo que es la vida.
La memoria como las cuerdas verticales del Quipu, aunque parezcan sueltas, discordantes, dan la posibilidad de que nuevas artesanas/os sigan narrando y sostengan su vara horizontal, para encontrar la continuidad tanto de procesos históricos de eliminación y a la vez con la fuerza de la memoria, descuelguen memorias y liguen retazos de experiencia herida, en distintas formas, con colores de
esperanza, grosores de valentía, extensiones de persistencia, con el ánimo de zurcir heridas; no con vendas y mantos de olvido, sino con la tupida acción colectiva que exige sus derechos integrales: verdad, justicia, reparación y garantías de no repetición.
Nuestras raíces quechuas, te invitan, les invita, nos invitan a anudarnos, lazarnos, atarnos fuerte contra el olvido, la impunidad y el memoricidio. Esta página, pretende ser estambre, quiere comunicar, convida a decodificar silencios, con el fin de entrecruzar narrativas dónde quede claro el porqué, quienes, cómo, cuando, cada una de las personas, hechos, acontecimientos e historias aquí anudadas, quisieron ser eliminadas, física, política y memorialmente.
Colectividades, organizaciones, familias, proyectos, procesos e identidades, saben que con los hilos de historias y entramados de memoria sostienen el pensamiento, acción política, proyecto vital de las personas que siguen desaparecidas, fueron masacradas, aún viven exiliadas, están cansadas de tanto caminar como desplazadas, se encuentran apresadas, se esconden asustadas por la persecución que aún se despliega contra ellas, están reposando en cementerios tras haber sido asesinadas… por ello, se cuenta para no olvidar, se recuerda para dignificar, se lucha para seguir viviendo, códice de este Quipu.
HNO/A, necesitamos de tus manos tejedoras, tus agujas laboriosas, tu ingenio creativo e investigativo para seguir alimentando este proyecto de memorias contrahegemónicas.